Translation of "questo ti" in English


How to use "questo ti" in sentences:

Forse questo ti aiuterà a ricordare.
Maybe this will help you to remember.
Forse questo ti rinfrescherà la memoria.
Oh, well, maybe this'll jog your memory.
Isaia rispose: «Da parte del Signore questo ti sia come segno che il Signore manterrà la promessa, fatta a te: Vuoi che l'ombra avanzi di dieci gradi oppure che retroceda di dieci gradi?
Isaiah said, "This shall be the sign to you from Yahweh, that Yahweh will do the thing that he has spoken: shall the shadow go forward ten steps, or go back ten steps?"
Per questo ti ho portato qui.
That's why I brought you here.
Non mi fare questo, ti prego.
Don't do this to me, please.
Forse questo ti fara' cambiare idea.
Maybe this will change your mind.
Questo ti da' la capacita' di raggirarmi... e di essere raggirato da me.
This gives you the capacity to deceive me and be deceived by me.
Per questo ti ho lasciato a Creta perché regolassi ciò che rimane da fare e perché stabilissi presbiteri in ogni città, secondo le istruzioni che ti ho dato
I left you in Crete for this reason, that you would set in order the things that were lacking, and appoint elders in every city, as I directed you;
Questo ti rende ancora più interessante.
Now you are even more interesting.
Questo ti aspetta nello scrigno di Davy Jones.
That's what awaits at Davy Jones' Locker.
Forse questo ti fara' star meglio.
Maybe this'll make you feel better.
Forse questo ti rinfreschera' la memoria.
Maybe this trick will jog your memory.
Non hanno prove, non m'importa cosa decidono... per questo ti hanno declassato?
Well, they got no proof. I don't care what they decide. It doesn't matter-
Questo ti fara' un po' male.
This may hurt just a little.
Questo ti permetterà di cambiare tutte le tue impostazioni.
This will allow you to change your settings.
E questo ti fa pensare che venire qui sia una buona idea?
And that makes you think coming here is a good idea?
Ok, dimmi se questo ti suona familiare.
Ok, tell me if this rings a Bell.
Questo ti dira' tutto cio' che devi sapere.
This will tell you everything you need to know.
Questo ti permette di salvare le tue impostazioni personali, di lasciare recensioni e di gestire le prenotazioni future.
Personal information we collect automatically Even if you don’t end up making a reservation, when you visit our websites or apps we may automatically collect certain information.
Ci riserviamo il diritto di aggiornare o modificare la nostra Informativa sulla Privacy in qualsiasi momento, per questo ti preghiamo di consultare e controllare periodicamente questa pagina.
We reserve the right to update or change our Privacy Policy at any time and you should check this Privacy Policy periodically.
Questo ti permetterà di cambiare tutte le tue impostazioni e le preferenze.
This will allow you to change all your settings Top
Per questo ti pagheremo 250 mila dollari.
Palacio will pay you $250, 000.
E per questo ti sono... eternamente grata.
And for that, I am... I am eternally grateful.
Per questo ti ho invitata qui.
Which is why I invited you here.
Come si sentirebbe se sapesse che questo ti mette in pericolo?
How would he feel if doing that put you in harm's way?
Sapevamo che se ti avessero scoperta... ti avrebbero presa, per questo ti abbiamo dato... i mezzi per essere libera.
We knew that if you were discovered... They would take you from us, so we gave you... the tools to be free.
E in questo ti sono vicina.
And my heart goes out to you.
Quando mai questo ti ha fermato?
When has that ever stopped you?
Per questo ti ha mandato a portare il messaggio.
That's why he sent you, to bring that message.
Inoltre, questo ti aiuterà a restare sano di mente.
Plus it'll help to keep you sane for the next six years.
Per questo ti serve una nave, e guarda caso, ne ho una.
Well, for that, you need a ship, And as it turns out, I have one.
Forse, questo... ti aiutera' a capire quello che cerco di dirti.
Maybe this will help you to understand... what I'm trying to tell you.
Fratello, qualunque torto io ti abbia recato... qualunque cosa abbia fatto per condurti a questo, ti chiedo umilmente scusa.
Brother, whatever I have done to wrong you, whatever I have done to lead you to do this, I am truly sorry.
(Marique) So che questo ti donerà piacere.
I know that will please you.
E questo ti da' il potere su di me?
And this gives you power over me?
E per questo ti pago parecchio.
For which you're paid a lot of money.
Questo ti rinfresca la memoria, fottuto stronzo?
That jog your memory, you fucking asshole?
E con questo ti nomino Texas Ranger.
I hereby deputise you a Texas Ranger.
Per questo, ti offro una garanzia.
Which is why I'm offering you collateral.
Questo ti fa disturbato in aggiunta a permaloso.
This makes you distressed along with sensitive.
Ora.... questo ti fa un po' riflettere.
Okay, now this gives one a little pause.
Dovrai assolutamente restituirgli il pegno al tramonto del sole, perché egli possa dormire con il suo mantello e benedirti; questo ti sarà contato come una cosa giusta agli occhi del Signore tuo Dio
In any case thou shalt deliver him the pledge again when the sun goeth down, that he may sleep in his own raiment, and bless thee: and it shall be righteousness unto thee before the LORD thy God.
Per questo ti glorifica un popolo forte, la città di genti possenti ti venera
Therefore shall the strong people glorify thee, the city of the terrible nations shall fear thee.
Da parte del Signore questo ti sia come segno che egli manterrà la promessa che ti ha fatto
And this shall be a sign unto thee from the LORD, that the LORD will do this thing that he hath spoken;
Da lontano gli è apparso il Signore: «Ti ho amato di amore eterno, per questo ti conservo ancora pietà
The LORD hath appeared of old unto me, saying, Yea, I have loved thee with an everlasting love: therefore with lovingkindness have I drawn thee.
Per questo ti libererò dal popolo e dai pagani, ai quali ti mand
Delivering thee from the people, and from the Gentiles, unto whom now I send thee,
3.7680251598358s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?